
Бахвалился чайник,
Снобился графин,
Брезгливо стаканы брюзжали,
Кастрюли молчали,
Надменный кувшин,
Надувшись, стоял, как начальник.
Утюг размышлял
Тяжело, тугодум,
Холодный без вилки в розетке.
Приемник шептал
Что-то, щурясь в углу
От пыли, в паучьей беседке.
А тумбочка злилась,
Прогнувшись под ним,
Не смея поправить салфетку.
Салфетка глумилась,
Свисая косым
Углом и дразня табуретку.
Сервант, фанфарон,
Весь фарфором сиял,
Зеркальным дробясь отраженьем.
Влюбленный вазон
Оды рюмкам читал
Размеренно, без выраженья.
Диван задремал.
Кресло, как в забытьи,
Расставило пышные чресла.
Шкаф пялил глаза,
Силясь взгляд отвести,
Не в силах и двинуться с места.
По стенам крутили
Из теней кино
В лучах, проникавших сквозь шторы.
И только светильник
Тянулся в окно
Вопросом: Ах, скоро ли, скоро?
Забыли предметы
Про быт и уют,
Разбились на группки и кланы.
Хозяина к лету
С хозяйкой не ждут.
Чу, едут. Как славно! Как славно!
Ощущение - как в сказке "Федорино горе": посуда сама по себе....Очень интересные образы.
С уважением, Роза.
Доброго дня!
Как и обещала, зашла в гости.
Стих, в общем, нравится. Но пара мест заставила споткнуться. Об одном сказали уже: "Не в силах и сдвинуться с места."
Второе:
"По стенам крутили
Из теней кино"
Не уверена, но мне кажется, что в слове "теней" нет вариантов ударения... Т.е. в данном случае ударение сбито, и это мешает.
В остальном - интересно, возможно, немного затянуто.
Надеюсь, без обид...
С уважением и пожеланием удачи,
Ольга
Оригинально. Читается с интересом. Если шкаф не в силах сдвинуться с места, то это нормально. С уважением. Геннадий
Как славно! Как славно! :)))
Только вот строчка "Не в силах и сдвинуться с места" какая-то неуклюжая... Может, стОит как-нибудь перестроить?.. ;)
Спасибо.
Константин