Джузеппе Джоакино Белли. Жалованье моего Кардинала

Дата: 21-05-2021 | 21:06:17

     Урежут пьятто нам?! Гребём лопатой

мы денежки? иди к чертям, сосед!

Урежут пьятто?!.. Сам ты мироед,

мы по миру пойдём с такой зарплаты!

 

    Шесть жеребцов, обслуга трёх карет...

четыре тыщи скудо с полтью - пьятто!..

шесть кельнеров - корми, что ни обед -

ест келарь, ест шеф-повар, поварята,

             

    посудомойка, прачка, камераро,

ест церемониймейстер, мажордом,

форейтор, кучер, служка будуара,

             

    грум, капеллан, снабженец-эконом...

на каждые ворота - три швейцара;

идти на паперть горничной, с чепцом?

 

Пьятто - годовое жалованье кардинала; при понтификате Пия VIII  (до 1830 г.) составляло 4000 скудо, Григорий XVI добавил ещё 500; в 1832 г. распространились слухи о сокращении зарплат в связи с экономическими реформами

 

Giuseppe Gioachino Belli

LE RAGGIONE DER CARDINALE MIO

 

     Calacce er piatto a nnoi?! parli pe ggioco:
me dichi bbuggiarate co la pala.
Calacce er piatto a nnoi?! Si cce se cala,
manco mettemo ppiú la pila ar foco.

     Pe ssei cavalli e ttre ccarrozze in gala,
già er quattromila-e-ccinquescento è ppoco:
poi metti un po’ ssei servitori in zala,
un caudatario, un coco e un zottococo:
             
     sguattero, cappellano, cammeriere,
mastro de scirimonie, cavarcante,
cucchiere, credenziere e ddispenziere:
             
     metti er vestiario, e un pranzarello annante
de tre pportate come vò er mestiere;
che cce resta pe ddà a la governante?

 

1832




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 161671 от 21.05.2021

1 | 0 | 391 | 26.04.2024. 21:58:48

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.