
Смельчак отыщется ли тот,
Кто поле бесконечных вод
На гиппокампе перейдёт?
Кто ярость бурь, неустрашим,
И буйство волн с их нравом злым
Лишь взглядом укротит своим?
Тому и скалы – не заслон,
Кто разбивает их, силён, -
Я этой мощью наделён!
Robert Herrick
His Cavalier
Give me that man, that dares bestride
The active Sea-horse, & with pride,
Through that huge field of waters ride:
Who, with his looks too, can appease
The ruffling winds and raging Seas,
In midst of all their outrages.
This, this a virtuous man can do,
Sail against Rocks, and split them too;
I! and a world of Pikes pass through.
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.