
Апрель. И жизнь неотвратима,
как убывание её...
А на дворе упадок Рима,
и даль изношена в тряпьё.
И не припомнишь, что за роскошь
сгубила нас, а мы живём.
Для воробья оставим крошек,
и нам воздастся соловьём.
Воздастся... И набухнет семя
по норам, узким и сырым,
поскольку не прервётся время,
и встанет злак. Но рухнет Рим.
И пусть, сверкнув, своя Помпея
заснимет озарённых нас,
когда, над буднями корпея,
мы разменяем смертный час!
* * *
Во хмелю апрелей струн ли переливы,
или кто-то тростью водит вдоль оград...
От любви несчастной до любви счастливой
два пролёта жизни, а потом - назад.
Словно вдох и выдох. И опять к истоку -
как в томленье детства, в сирость старика,
где любой одёрнет. Всё-то лыко в строку,
и не удаётся потому строка.
Мы свои не хуже годы распинали
и земной без проку торопили путь,
и от ожиданий до воспоминаний
скоротали радость, не успев моргнуть.
И последним утром брызнет свет слезливый,
в чьих лучах качнётся смерти колыбель.
Обоймёт усталость - ночь была счастливой,
и уже не выспать этой жизни хмель.
Большое спасибо, Сергей.
Нина Гаврилина.
Созвучно, ценно...
Спасибо, Виктор!
+
Благодарю, Нина.
Нина Гаврилина.
Большое спасибо, Люба, за Вашу отзывчивость, за все Ваши добротою написанные слова для Виктора.
Нина Гаврилина.
Замечательно. Как плотно, но при этом непринуждённо упакованы слова и какой простор открывается для мыслей.
:о)