Роберт Геррик. (Н-311) На Снейпа. Эпиграмма

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 20.04.2021, 16:52:07
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 161181

Роберт Геррик

(Н-311) На Снейпа. Эпиграмма

Лицо у Снейпа всякий раз пунцово,
Как только молвит он хотя бы слово.


Robert Herrick
311. Upon Sneape. Epig.
 
Sneape has a face so brittle, that it breaks
Forth into blushes, whensoere he speaks.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2021
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 161181 от 20.04.2021
1 | 0 | 553 | 07.12.2025. 02:25:47
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.