Головокружение

Дата: 26-10-2020 | 06:33:51

ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ

for Kelly Grovier


У колибри не кру́жится голова,

другое дело у орла или грифа,

с огромной высоты наблюдающих землю,

моря и леса, реки, дома и дороги,

поля и пески, тебя и меня,

президентов и королей,

людей, нелюдей, монашек, блудниц,

мальчика-хулигана,

заглядывающего из-под лестницы

учительнице под юбку;

девочку, играющую в песочнице,

где она закапывает свою куклу

во влажный песок

и напевает вполголоса

псалмы на латыни,

греческом или старославянском;

и у орлов, и у грифов

настолько кружится голова,

что они врезаются в вершины гор,

в секвойи и эвкалипты,

в телебашни и небоскрёбы,

падают камнями с высоких небес

и замирают в долинах, джунглях и городах;

мутной пеленой покрываются их глаза,

и в них отражаются небо и ангелы,

парящие над Биг-Суром, или над Кэнон-Бич,

над Москвой и Нью-Йорком, Одессой и Красноярском;

у ангелов наверное тоже кружится голова,

когда они смотрят на умирающих орлов или кондоров,

когда вглядываются в колибри и бабочку,

порхающих напротив красного или розового цветка;

ну хорошо, возможно у колибри, бабочек и даже пчёл

всё-таки тоже немного кружится голова,

они ведь маленькие,

и даже незначительная высота

для них довольно значительна и страшна,

и вообще, дело не в высоте;

эти головокруженья

у всех происходят

на самом деле от ощущенья 

присутствия того, кто придумал всё, 

от чего кружится голова,

произнеся во время оно 

слово на таинственном языке;

и у него, у того кто всё вокруг создал,

в том числе по образу и подобию,

наверное голова тоже кружится

от того что он сказал тогда,

радуясь как ребёнок

и желая только красоты и добра.

А интересно, бывают ли головокружения

у сверхзвуковых самолётов

и межконтинентальных ракет?

Нет?

Сергей, добрый! Спасибо за удовольствие, очень понравилось! Первая половина стихотворения- жест уважения " Осеннему крику ястреба", нет?

Евгений, привет!
Спасибо большое за осенний отклик)
По поводу жеста что сказать... Иосиф Александрович так давно, плотно и глубоко во многих из нас поселился, что конечно же всякие отсылы, реверансы, книксены и прочие оммажи неизбежны. Честно говоря, когда этот текст писал, об "Осеннем крике ястреба" не вспоминал. Сейчас - да, вижу, есть отголоски. Хотя этот его стих я прочел первый раз достаточно поздно (настольной у меня была книга "Новые стансы к Августе", мне ее привез отец из-за морей еще в 1988-м), Ястреб конечно мощнейшая вещь, и не может не наложить отпечаток.  

но у Вас более глобально получилось-до Бога))
кстати( это чисто субъективное моё мнение) "Ястреб" не самое лучшее у Бродского стихотворение, хотя крайне самобытное и мощное-безусловно.

Тема: Re: Головокружение Сергей Буртяк

Автор Кохан Мария

Дата: 15-12-2020 | 13:28:42

Здравствуйте, Сергей! Я там у себя Вам про "Путешествие
 вокруг моего черепа" вещаю, захожу к Вам, а здесь - Головокружение! Ну не чудеса?))
Впечатляет верлибр. Не знаю наверняка, бывает ли головокружение у межконтинентальных ракет, но склоняюсь к мысли, что да, бывает.  Все-таки, даже созданные людьми предметы имеют свой некий дух, они не совсем уж бесчувственные.
У нас был автомобиль, ну совсем как живой. Даже когда в нем заканчивался бензин, до заправки всегда дотягивал. Из последних сил. И все понимал - когда его хвалят, когда критикуют.

Спасибо, Маша!
Почему-то в основном сейчас верлибры пишутся. Вообще со времен "Кукушки" немало написалось. Если будет желание и время, загляните в раздел Поэмы и циклы, думаю, Вам там тоже понравится)
А насчет предметов, созданных людьми... Да, это было, но мне кажется, сейчас все меньше. Моя старенькая машина тоже была живой, со своим каким-то характером и своего рода интеллектом. Хотя, возможно, тут многое зависит от нас самих. У Томмазо Ландольфи есть небольшая повесть "Жена Гоголя", вот, я помню, он там предельно внятно развил эту мысль. 
К роману Каринти всё подступаюсь. Немного отпугивает, что это, по сути, дневник умирающего человека, но рано или поздно я за это возьмусь, а пока почитываю короткие рассказы из этого сборника. Жаль, другие его романы у нас не переведены. Судя даже по названиям, там интересно должно быть. "Сообщение из рая", "Танец на проволоке". Надеюсь, рано или поздно и эти переведут. 

Обязательно загляну, Сергей, но чуть позже, так как нужно кое-что важное завершить. Спасибо за приглашение).

В мир Ландольфи я, пожалуй, погружаться не буду, мне сейчас хорошо в нашем, солнечном. Когда сознание полностью с ним разинтегрируется, а потом вдруг вернется "с Той стороны", то хочется просто наслаждаться этим состоянием..
Роман Каринти совсем не депрессивный, как можно было бы ожидать от подобной вещи. Автор спокойно, с какой-то даже милой грустью пишет свой дневник. Не паникует, не торопится, все очень достойно, без надрыва.
Почитала его стихи с Вашей подачи. Меня зацепило одно стихо, абсурдненькое такое: Карликоголовые. Может, переведу как-нибудь)). Есть и серьезные, но ни одно из прочитанных не откликнулось. Их довольно сложно перевести, кстати. Наверное, поэтому и нет в русскоязычном варианте.