Дата: 23-10-2020 | 08:53:11
За молоток, за клещи - спозаранок;
коловорот, бурав, пила, тесло,
скарпель, стамеска, гвозди... рассвело...
напильник, долото, топор, рубанок.
Отвес, угольник, скобы, дрель, сверло,
шкант, рашпиль, два шпунта, полуфуганок,
шпатлёвка, клей, доска, десяток дранок,
лак восковой - и новый аналой.
Кручусь в капелле я, не зная горя,
при трапезной; в преддверии поста
в исповедальне - ночь, день - на подворье.
Потом? - забор, отхожие места,
сполз с кровли - в погреба, и - спать, в киворий,
под балдахин, за пазуху Христа.
Киворий - помост с балдахином над алтарём
Giuseppe Gioachino Belli
ER FALEGNAME
Cquà, ragazzino, alò, ppijja er martello,
le tenajje, la sega, du’ codette,
li rampini, li chiodi, le bbollette,
la pianozza, la squadra e lo scarpello.
Mettece l’ascia, le lime, l’accette,
la raspa, er piommo, er trapano, er trivello,
du’ vite, una strettora, er callarello
de la colla, lo stucco, e un par de fette.
E annamo a vvisità sto corritore
che mmette tra la cchiesa e ’r rifettorio,
dov’è entrato de notte er confessore.
Ma ppoi? c’è ll’orto, er tetto, er parlatorio,
le cantine, er cammino, er cacatore,
e, cchi cce vò rrugà, ppuro er cibborio.
1832
Илл. Ахилл Пинелли. Церковь Сан-Бартоломео
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 157431 от 23.10.2020
1 | 0 | 587 | 09.01.2025. 14:59:16
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.