Станка Пенчева Поэт и дитя

Дата: 09-10-2020 | 13:10:12



ПОЕТ И ДЕТЕ

— Морето е
грубо тръбене на тритони,
сребърно песнопение на сирени,
затъкнато с пясък мълчание на удавници,
шепот на пяна край колене на Афродита,
тътен от съвкупление на левиатани,
Море...
— Колко много вода! — рече детето.


ПОЭТ И ДИТЯ

— Море — это
трубное гудение тритонов,
серебряное песнопение сирен,
заткнутое песком молчание утопленников,
шептание пены у коленей Афродиты,
вопли совокупляющихся левиафанов,
Море...
— Как много воды! — воскликнул ребёнок.


пер.с болгарского Людмилы Станевой




Людмила Станева, поэтический перевод, 2020

Сертификат Поэзия.ру: серия 1618 № 157154 от 09.10.2020

1 | 0 | 633 | 26.04.2024. 12:20:51

Произведение оценили (+): ["Нина Пьянкова"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.