Дата: 07-09-2020 | 00:30:29
Adam Ochwanowski
W moim teatrze...
W moim teatrze kończą się premiery
Zawsze przed czasem portier drzwi zamyka
Za kulisami zwodnicze hałasy
I wymyślona - jak wszystko - muzyka
Ktoś zgubił rolę i cichutko płacze
Sufler pijany - bo zdradza go żona
Złażą z portretów zblazowane panie
Jak nietoperze giną w nieboskłonach
W rekwizytorni zostawiła serce
Stara amantka - znałem ją z fotosów
Słychać jak stuka, kiedy bardzo boli
Potem zamiera w mieszaninie głosów
Deski na scenie skrzypią pod widmami
Bolesną frazą ciemność ciszę trąca
W moim teatrze nie zapalą świateł
I żadnej sztuki nie puszczą do końca
16/17 III1982 r
В моем театре ...
В моём театре кончились премьеры,
Портье до срока запирает двери.
Из-за кулис как будто слышен говор
И выдуманной музыки химеры.
Роль потерявший кто-то тихо плачет,
Тот - с горя пьёт : супруга изменяет.
С своих портретов в разочарованье
Нетопырями дамы отлетают.
Меж реквизита потеряла сердце
Звезда былая - знал ее по фото-
Оно забьётся, если станет больно,
Затем затихнет в топоте ухода
Теней актёров по скрипучим доскам.
Тишь нарушают горестные фразы,
Не зажигают свет в моём театре,
Не доиграют пьес моих ни разу .
Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 156553 от 07.09.2020
0 | 0 | 576 | 21.11.2024. 11:48:35
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.