Дата: 19-08-2020 | 11:57:37
Всё, нон плюсультра, Анна, всё пропало:
закончились дожди из конфетти.
Дым мокколетти и - прощай-прости,
последний вздох. Кончина карнавала.
Отбил унылый колокол устало;
пора, жуя пастилку по пути,
на трапезу семейную брести:
ячмень, салат и лягушачье сало.
Объятья, танцы, флирты, поцелуи -
всё обратилось в прах, не возродить
жар углей из золы, на пепел дуя.
А завтра ждёт нас Пепельная Месса,
нам будет мрачный куколь вновь твердить
с утра Мементо-квиа-пульвисэссе.
Мокколетти - тонкие свечи для праздничного ночного развлечения в последний день карнавала
* Non plus ultra (lat.) - “дальше некуда”
* Memento, homo, quia pulvis es... (lat.) - “помни, человек, ибо прах ты и...” (Бытие, 3.19)
*Пепельная Среда - первый день 40-дн. Поста
Giuseppe Gioachino Belli
CHI HA FFATTO HA FFATTO
Non
piussurtra, Anna mia: semo a lo scorto:
è spiovuto er diluvio de confetti.
Ecco li schertri a ddà a li moccoletti
l’urtimo soffio. Er carnovale è mmorto.
Già ssona er campanon de lo sconforto,
e ggià st’acciaccatelli pasticcetti
vanno a ccasa a ordinà li bbrodi stretti
d’orzo, ranocchie e ccicorietta d’orto.
E ccurri, e bballa, e bbeve, e ffotte, e bbascia!
Ggià ssò ttutti scottati: ma stasera
da la padella cascheno a la bbrascia.
Domani è la manguardia de le Messe
co la pianeta pavonazza e nnera,
domani ar Mementò-cchià-ppurvissesse.
1833
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 156211 от 19.08.2020
0 | 0 | 624 | 10.01.2025. 00:13:18
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.