Дата: 10-08-2020 | 23:51:45
Baczyński Krzysztof Kamil - Wiatr
Кшиштоф Камил Бачиньски.
Ветер.
Потому что всегда и повсюду нас трое,
я и ты, я и ты,
и за окнами ветер разбитым гобоем
выдувает усталый крик.
Деревья и черные птицы плывут, по стёклам
бьют листья, краснее, чем осень.
Выдуваются дни, облака, рыбьи стаи, их столько
ветер в первый сентябрь наш уносит !
Не беги, это бабочек плюшевых звоны
в стёкла мертвые бьёт мертвый ветер.
Под окном упыри ходят - мёртвые кони
искалеченного ненавистью света.
Этот воздух наполнен тревогой предзимней.
Мир и жизнь мне прости, этот ветер прости мне !
Звезды - ласточки неба, неотвратимой
смертью нашей рассыпались по покоям .
Умирают минуты беспечного лета ,
потому что всегда и повсюду нас трое ,
я и ты, я и ты
и ветер.
Baczyński Krzysztof Kamil - Wiatr
Jak wtedy jest nas wszędzie troje,
ja i ty, ja i ty,
a za oknem wiatr uchodzi pękniętym obojem,
narasta zmęczony krzyk.
Unoszą się drzewa i czarne ptaki, o szyby
biją liście czerwieńsze niż jesień.
Wydęte uciekają dni i obłoki spłoszone jak ryby
w ten nasz bolesny, pierwszy wrzesień.
Nie odchodź, to motyle pluszowe tak dzwonią
o te szyby umarłe, o martwy wiatr.
Chodzi za oknem upiór zabitego konia
i kaleki, o kulach nienawiści - świat.
To powietrze wezbrane od trwogi uderza,
przebacz mi świat i życie, i ten wiatr mi przebacz.
Lecą gwiazdy - jaskółki prawdziwego nieba,
rozsypują nam śmierć na pokoje,
umierają chwile nieostrożnych lat,
bo jak wtedy jest nas wszędzie troje,
ja i ty, ja i ty,
i wiatr.
Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 156048 от 10.08.2020
2 | 0 | 569 | 21.11.2024. 11:50:21
Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.