Роберт Геррик. (H-268) Предвидение, или провидение, (Н-269) Повиновение подданных, (Н-270) Больше позволений, меньше прегрешений

Дата: 20-07-2020 | 05:09:47

Роберт Геррик

(H-268) Предвидение, или провидение


Король никем не будет побеждён,

Коль первым ход вещей предвидит он.

 

 

Robert Herrick

268. Prevision, or Provision

 

That Prince takes soone enough the Victors roome,

Who first provides, not to be overcome.



Роберт Геррик

(Н-269) Повиновение подданных

 

Монархам править боги дали право,

А нам досталась лишь покорных слава.

 

 

Robert Herrick

269. Obedience in Subjects

 

The Gods to Kings the Judgement give to sway:

The Subjects onely glory to obay.

 

 

Роберт Геррик

(Н-270) Больше позволений, меньше прегрешений

 

Не манит грех, коль снят с него запрет;

И семена греха ослабнут вслед.

 

 

Robert Herrick

270. More potent, lesse peccant

 

He that may sin, sins least; Leave to transgresse

Enfeebles much the seeds of wickednesse.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2020

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 155613 от 20.07.2020

2 | 0 | 514 | 17.04.2024. 00:30:13

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Аркадий Шляпинтох"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.