Джон Китс. Сонет 34. Б. Р. Хейдону

Дата: 28-03-2020 | 20:52:44

вместе с сонетом, написанным при осмотре мраморных фрагментов из коллекции Элгина


О Хейдон! Извини: не обладаю
Уменьем о высоком говорить,

Мне на крылах Орла не воспарить,
И не подвластна мне мечта златая.
Но я не побоялся б – утверждаю –

Стих с отзвуками грома сотворить,
К истокам Геликона устремить,
Будь сила у меня к тому большая.
Знай: я тебе бы посвятил свой стих,

Дотронулся до края одеянья.
Взирал народ на знак Небес благих
Без интереса или пониманья,
А ты ушёл святынь коснуться сих,

Узрев на Небесах большой звезды сиянье.

 

Sonnet 34.

To B.R.Haydon with a sonnet written on seeing the Elgin marbles

Haydon! forgive me that I cannot speak
Definitively on these mighty things;
Forgive me that I have not Eagle's wings -
That what I want I know not where to seek:
And think that I would not be over-meek
In rolling out up-followed thunderings,
Even to the steep of Heliconian springs,
Were I of ample strength for such a freak –
Think too, that all those numbers should be thine;
Whose else? In this who touch thy vesture's hem?
For when men stared at what was most divine
With browless idiotism - o'erwise phlegm -
Thou hadst beheld the Hesperian shine
Of their star in the East, and gone to worship them.




Эмма Соловкова, поэтический перевод, 2020

Сертификат Поэзия.ру: серия 1356 № 151947 от 28.03.2020

1 | 0 | 681 | 21.11.2024. 17:30:54

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.