Дата: 28-03-2020 | 17:36:13
Весла взрезают водный лоскут,
Плещется солнце, дали поют.
Так лишь и надо: плыть без дорог
Суши и неба напоперек.
Жемчуг, кораллы с гиблого дна
Сбрасывать тихо в омуты сна
И, в наважденьи, слушать одно:
Как они стонут, канув на дно.
В зеркале водном реет челнок -
Так лишь и надо - плыть без дорог!
Лодка двоится в зыбкой волне,
Вдвое люби в ней, гибни вдвойне.
Предвосхищая вечный покой,
Сам раздвоишься в лодке двойной.
Четверо весел плещут, гребя;
Смотришь, склонившись, сам на себя,
Словно из разных снов возвратясь,
Чтобы в едином встреча сбылась -
В том, сокровенном с давних времен -
Денно и нощно. Сон ты мой, сон!
***
Bolesław Leśmian
Szmer wioseł
Szmer wioseł dwojga w gęstwinie fal, —
I szmer — i słońce — i śpiew — i dal!
Tak właśnie trzeba i tylko tak:
Płynąć wbrew ziemi — niebu na wspak!
Perły, korale skradzione dnu
Rzucać w głębinę własnego snu —
I nasłuchiwać — o, złudo złud! —
Czyli uderzą z jękiem o spód?
Łódź się odbija w fali na wznak, —
Tak właśnie trzeba i tylko tak!
Dwoistą łodzią i tu i tam
Płyń jednocześnie, podwakroć sam!
Dwoistą łodzią w bezmiary płyń,
Podwójnie kochaj, podwójnie giń!
Czworo masz wioseł, dwa stery masz,
Ku własnej twarzy schyloną twarz —
Jakbyś wypłynął z dwu różnych snów,
Aby w tym jednym spotkać się znów!
Jakbyś zaprzysiągł noce i dnie
Temu jednemu! Mój śnie, mój śnie!
Ирина Бараль, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1183 № 151942 от 28.03.2020
2 | 0 | 661 | 10.01.2025. 14:20:00
Произведение оценили (+): ["Лев Бондаревский", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.