Дата: 17-03-2020 | 00:20:46
Закат, звезда на
море
И зов ко мне благой!
Пусть отмели вблизи не стонут в горе,
Когда уйду с волной.
Теченье нынче
молчаливо, сонно,
Не пенна моря гладь:
Что́ из пучины поднялось бездонной,
Спадёт опять.
Бьёт колокол печальный;
Скрывает мрак звезду!
Но пусть не будет горести прощальной,
Когда уйду.
Хоть унесёт меня
волна морская
За край Пространства, Бытия,
На встречу с нашим
Кормчим уповаю,
Когда отчалю я.
Crossing the Bar
Sunset and evening star
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turns again home.
Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
When I embark;
For though from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crossed the bar.
Эмма Соловкова, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1356 № 151613 от 17.03.2020
1 | 0 | 682 | 21.11.2024. 17:12:55
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.