Когда бы было в месяце сто дней

Дата: 10-10-2019 | 23:10:25

Когда бы было в месяце сто дней,
Чтоб ты уехал только лишь на тридцать!
Да, я привыкла, милый мой, смириться
За столько лет легко, всего трудней
Минуту пережить, когда из рук
Выскальзывают руки - бич вокзальный!
Перекрестить, и снова близкий - дальним,
И лишь колес холодный перестук
Все тише. Пустота. И стынет свет
На рельсах и домой не отпускает.
Смотрю, как в небе, собираясь в стаи,
Летит октябрь поездам вослед.

10.10.2019

Душевно и проникновенно.
Но отмечу несколько моментов, негативно повлиявших на в целом весьма позитивное впечатление. :о)

Срок разлуки в днях (тридцать) остаётся таким же, вне зависимости от того, сколько дней в месяце (двадцать восемь, тридцать один или сто). Если бы наоборот - скажем: "Ты уехал на месяц... Как жаль, что в месяце тридцать дней, а не хотя бы десять!" - тогда другое дело. Вероятно, высказать хотелось что-то подобное? 
"Поездам вослед" лететь затруднительно, т.к. они обычно ходят в противоположных направлениях. Вот если бы речь шла только об этом поезде...
(Несущественное): необходимость произносить "октябрь" в три слога: не знаю, каким звуком обозначить третий. :о)
(Ещё менее существенное): "Бич вокзальный" - на Дальнем Востоке "бичами"называют опустившихся (как правило, на почве пьянства) людей, перебивающихся случайными подработками: "Что такое речка Вача, расспросил я у бича..." (с) И даже расшифровку придумали: "Бывший Интеллигентный Человек". :о)
Если не возражаете - подумаю над пародией. :о)

Сергей, огромное Вам спасибо за Ваше внимание и время! По поводу месяца, это, наверное, женская логика. Скажут, что ждать целый час - много, скажут, что только 1/24 суток - легче :) Здесь так же, если 30 дней - малая часть чего-то, то и ожидание не такое мучительное, пережить легче, чем целый месяц. Не знаю, смогла ли объяснить!
Что же касается полёта поездам вослед - просто метафора, возможно, осенью кажется (или этого так хочется), что все поезда идут на юг. Мне эти поезда ну вот ничуть глаз не режут.
А дальневосточные бичи пусть уж меня простят, я слово употребила в прямом его значение. Если глубоко копать, то можно здесь и английское матерное слово вспомнить :)
Еще раз спасибо огромное, приятно, что почтили своим вниманием! Доброго дня!

Алеся, Вам спасибо за пояснения. Конечно, окончательное решение всегда за Автором. И потраченного времени не жаль: не кривил душой, когда говорил о позитивном впечатлении (сопереживании), хотя и по грустному сюжету.
:о)

Сюжет хоть и грустный, но эта грусть - лишь одна сторона медали. Вся наша с мужем жизнь - разлуки и встречи, вот провожала - писала, а сейчас позвонил - через час уж вернется. Сменит чемоданы и завтра снова в путь!
А пародии буду рада, спасибо!

Как хочется,  чтобы в этом прекрасном октябре было бы что-то ещё кроме разлуки!  Время это всего лишь  условность, Алеся, мы ведь его сами придумали.  Так что - "schalten und walten",  как говорят французы 👍

Яков, так говорят немцы :) 
Конечно, условность! Но все же не могу привыкнуть, мы с мужем 11 лет вместе, вся наша жизнь - череда расставаний и встреч, такая у него работа - музыкант. А мне остается провожать и встречать поезда! Но радость встреч уравновешивает грусть разлук. Спасибо!