Мануэль Мачадо. Ню

Дата: 03-09-2019 | 08:58:40

О золотая плоть и нега взора

венецианки нежной, в ней, желанной, -

Венера, Ева, Дáная, Диана,

Киприда, Полигимния, Пандора!..

 

Триумф очей - свет вечный и бездонный,

взгляд любящий, чтó есть на свете слаще!

Плоть женская - сосуд плодотворящий,

кормилица Искусства - грудь мадонны.

 

Не иссушат уст влажных поцелуи -

тысячу раз целуй, взыскуя всуе...  

В венецианском солнце золотится

узорочие лона страстной дивы!..      

О, локона златистого извивы        

на жёрдочке божественной ключицы!


*Тициан. Венера и органист.1548


Manuel Machado

Desnudos de mujer

 

¡Oh la dorada carne triunfadora
de esta gentil madona veneciana,
que ha sido Venus, Dánae, Diana,
Eva, Polymnia, Cipris y Pandora!...

¡Oh gloria de los ojos, golosina
eterna del mirar, dulce y fecunda
carne de la mujer, suave y jocunda,
madre del Arte y del vivir divina!

Húmedos labios a besar mil veces...
Líneas de lujuriantes morbideces
que el veneciano sol dora y estuca...
¡Oh el delicioso seno torneado!...
¡Oh el cabello de oro ensortijado
en el divino arranque de la nuca!




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 145611 от 03.09.2019

1 | 0 | 644 | 19.04.2024. 09:53:31

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.