Станислав Бараньчак. Определённая эпоха.

Станислав Бараньчак.

Определённая эпоха

Мы живем в определённую эпоху (отхаркивание) и оттого
надо , как бы, представить себе с полной определённостью.
Вопрос. Мы живем в (бульканье
из графина) определённую, как бы,
эпоху, в эпоху
постоянных усилий во благо, в
эпоху нарастающих  и обостряющихся и
так далее (глотание), как бы, конфликтов.
Мы живем в определённую э -  ( звяканье отставленной
склянки)-  поху, и я  бы  здесь определённо определил,
как бы, что  на этой основе определятся
определённые перспективы, будут предопределены
предложения, которые ещё не доопределены  , а также

будут переопределены, как бы, расчёты
(откашливание) тех, которые. У кого есть вопросы? Не вижу.
Поскольку не видно,  вижу, что я буду выразителем,
выражая  в завершение убеждение, что

Мы живем в  определённую эпоху, такова
правда, как бы,
и другой правды нет.

 

Barańczak Stanisław - Określona epoka

Określona epoka

 

Żyjemy w określonej epoce (odchrząknięcie) i z tego

trzeba sobie, nieprawda, zdać z całą jasnością.

Sprawę. Żyjemy w (bulgot

z karafki) określonej, nieprawda,

epoce, w epoce

ciągłych wysiłków na rzecz, w

epoce narastających i zaostrzających się i

tak dalej (siorbnięcie), nieprawda, konfliktów.

Żyjemy w określonej e (brzęk odstawianej

szklanki) poce i ja bym tu podkreślił,

nieprawda, że na tej podstawie zostaną

określone perspektywy, wykreślane będą

zdania, które nie podkreślają dostatecznie, oraz

przekreślone zostana, nieprawda, rachuby

(odkaszlnięcie) tych, którzy. Kto ma pytania? Nie widzę.

Skoro nie widzę, widzę, że będę wyrazicielem,

wyrażając na zakończenie przeświadczenie, że

 

Żyjemy w określonej epoce, taka

jest prawda, nieprawda,

i innej prawdy nie ma.




Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 142438 от 05.04.2019

1 | 0 | 683 | 25.04.2024. 16:37:11

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.