Автор: Марина Матвеева
Дата: 01-04-2019 | 20:16:16
Девочка-старушка сидит с подушкой –
ни стоять, ни лечь – ей себя пророчит
северная ночь. Ах, как чутко ушко!
Девочка-старуха взрослеть не хочет.
Он такой один, Вяйнямёйнен мудрый,
что явился в мир стариком косматым.
Видели ли где-то ещё: под утро
народился кто-то с вечерней мантрой?
Айно, не рыдай. Есть тебе замена.
Айно, не топись в моровом болоте.
Девочка-старуха простит измену
мальчику-старинушке – за бесплотье,
за её сердерзость. За руки-гусли.
За её душевную непоправу.
Девочка-старуха взрослеть не пустит
во чертоги моря, в свою дубраву.
То не Сампо глушит мукой и солью,
не Похъёла кажет прекрасным прахом –
девочка-старуха вползает болью
мальчику-старинушке под рубаху.
Твой соперник был молодым и рослым,
но хотел помериться мудрой силой.
Он такой как ты, он и не был взрослым!
Маленький старик, колыбель-могила.
В этом ли раю, где живых не держат,
в этом ли краю, где застыли стрелки,
я того убью, кто не мной повержен, –
чтоб сменять, не глядя, как шкурку белки.
Девочка-звезда небеса разгложет,
девочка-вода заливает кряжи…
Девочка-старуха живёт под кожей,
только вместе с сердцем уснуть приляжет.
Марина Матвеева, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 887 № 142318 от 01.04.2019
1 | 2 | 757 | 17.11.2024. 18:43:44
Произведение оценили (+): ["Леонид Малкин"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Суженая (По мотивам "Калевалы") Марина Матвеева
Автор Марина Матвеева
Дата: 07-04-2019 | 16:25:25
Геннадий, здравствуйте. Да, кантеле, само собой. Однако, как указано, это род гуслей. Впервые я с "Калевалой" ознакомилась по адаптированному изданию, где было все очень упрощено, и фигурировало именно слово "гусли". Потом уже эпос изучался подробнее. В том числе выяснилось, что из этого адаптированного издания была полностью исключена история Куллерво - лучшая часть эпоса. Что очень печально. Здесь "руки-гусли" имеют, скорее, символическое значение творческой личности вообще, нежели как элемент колорита.