Фернандо Пессоа Дождь?... Да нет, но в тишине...

Дождь?... Да нет, но в тишине

Шум дождя под небом угрюмым.

Он тоскою звучит во мне

Дождь, доступный только думам.

 

Небо, где же ты другую,

Всю в слезах нам кажешь гладь?

Улыбнуться не могу я,

Ни своим тебя назвать...

 

Тёмный шум, не убывая,

Метит мозг кеймом беды...

Я – незримая кривая,

Ветра абрис и струй воды...

 

Солнца лик пресветлый сам

Может радостно смеяться,

Но спадает к моим ногам

Лазурь небес, как плащ паяца.

 

В душе моей всегда дождливо,

Там цвет небес – не голубой,

Порой вселенские разливы

Ревут Архангельской трубой ...

 

Мне б забыть свой бред ненужный,

С вами обретя родство,

День сияющий наружный,

Лазурь – без плача моего...

 

1-12-1914

Fernando Pessoa

Chove?... Nenhuma chuva cai...

 

Chove?... Nenhuma chuva cai...

Então onde é que eu sinto um dia

Em que o ruído da chuva atrai

A minha inútil agonia?

 

Onde é que chove, que eu o ouço?

Onde é que é triste, ó claro céu?

Eu quero sorrir-te, e não posso,

Ó céu azul, chamar-te meu...

 

E o escuro ruído da chuva

É constante em meu pensamento.

Meu ser é a invisível curva

Traçada pelo som do vento...

 

E eis que ante o sol e o azul do dia,

Como se a hora me estorvasse,

Eu sofro... E a luz e a sua alegria

Cai aos meus pés como um disfarce.

 

Ah, na minha alma sempre chove.

Há sempre escuro dentro em mim.

Se escuto, alguém dentro em mim ouve

A chuva, como a voz de um fim ...

 

Quando é que eu serei da tua cor,

Do teu plácido e azul encanto,

Ó claro dia exterior,

Ó céu mais útil que o meu pranto?





Ирина Фещенко-Скворцова, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 141948 от 19.03.2019

0 | 0 | 586 | 26.04.2024. 07:39:49

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.