Болеслав Лесьмян. Завершённость.

Болеслав Лесьмян.

Завершённость.

 

Ласки многовато

На две пары рук.

Золото заката,

Уходи на луг.

 

Даль- лазурь едина,

Лодка -  лодке рознь!

В жизни так на диво

Всё переплелось…

 

Поздний вечер гонит

От зелёных куп.

Расплелись ладони,

Нету губ для  губ!

 

Счастье, что от солнца

Чарами лилось,

Вытекло до донца,

Избегая слёз.

 

Это- трепет тела,

Это-звёзд пыльца!

Что судьба хотела,

Сбу –дет – ся !

 

Leśmian Bolesław - Skończoność

 

Tyle nam pieszczoty,

Co dla dwojga rąk.

A ty, zmierzchu złoty,

Konaj wpośród łąk.

 

Jedna dal w błękicie 

Ale różna łódź!

Trzebaż było życie 

Z ową dalą skuć?...

 

Późny wieczór stroni 

Od zielonych bruzd.

Dłoniom zbrakło dłoni,

Ustom zbrakło ust!

 

Szczęście, co od słońca

Wzięło czar i kres,

Dobiega do końca,

Unikając łez.

 

Oto - zlękłe ciało,

Oto gwiezdny kurz!

To, co się stać miało,

Niech się stanie już!




Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2018

Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 139525 от 17.12.2018

1 | 0 | 800 | 21.11.2024. 11:47:35

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.