Ежи Хайдуга. Несмотря ни на что.

Переводчик: Лев Бондаревский
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 09.10.2018, 11:59:01
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 137504

Ежи Хайдуга

НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО

 

стена, отделяющая меня

от братьев и сестер

всё-таки не глухая

я выламываю  из стены

камень за камнем

окно на улицу

камень за камнем

окно во двор

по дням и ночам

она уменьшается во мне

так что я учусь смотреть

будто бы вообще

её нет

однако не останавливаюсь

камень

за камнем



Jerzy Hajduga

 

 

MIMO WSZYSTKO

mur odgradzający mnie

od braci i sióstr

nie bez wyjścia jednak

wyjmuję z muru

kamień po kamieniu

oknem na ulicę

kamień po kamieniu

oknem na podwórko

nocami i dniami

zmniejsza się we mnie

więc uczę się patrzeć

jakby go wcale

nie było

nie przestaję jednak

kamień

po kamieniu


камень

за камнем

***




Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 137504 от 09.10.2018
1 | 0 | 879 | 11.04.2025. 17:07:52
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.