Дата: 15-04-2018 | 22:49:05
Это то, что в финале
Я б нашёл задарма,
Что за пенс не продали
В захолустьях ума.
Разломить мне не трудно
Силой рук лишь своих
Хлебом зревшую мудрость
На ладонях других.
Для чего и хожу я
Оборванцем надысь
И карабкаюсь всуе
В бесконечную высь.
--------2 версия -------------
А в конце я нашёл бы
За простой интерес,
Что в рассудка трущобах
Не продали за пенс.
Разломить так нелепо
Силой двух моих рук
Мудрость, зревшую хлебом,
На ладонях вокруг.
И поэтому, друг мой,
Что я нищ, мне не жаль.
Я карабкаюсь буквой
В бесконечную даль.
----------------------------
Patrick Kavanagh. ASCETIC
That in the end
I may find
Something not sold for a penny
In the slums of Mind.
That I may break
With these hands
The bread of wisdom that grows
In the other hands.
For this, for this
Do I wear
The rags of hunger and climb
The unending stair.
Константин Еремеев, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 133766 от 15.04.2018
2 | 2 | 1097 | 02.01.2025. 23:55:29
Произведение оценили (+): ["Настя Доброта.", "Валентин Литвинов"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Патрик Каванах. Аскеза (2 версии) Константин Еремеев
Автор Константин Еремеев
Дата: 16-04-2018 | 21:20:01
Благодарю за прочтение и оценку, Настя! Я сам так и не определился, поэтому повесил оба.
Тема: Re: Патрик Каванах. Аскеза (2 версии) Константин Еремеев
Автор Настя Доброта.
Дата: 16-04-2018 | 13:47:17
Отдаю голос за первый вариант!
^)