Роберт Геррик. (Н-1061) О судьбе

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 23.01.2018, 05:26:53
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 132057

Судьба озлится на меня – не струшу:

Забрать она всё может, но не душу.

 

 

Robert Herrick

1061. On Fortune

 

This is my comfort when she's most unkind:

She can but spoil me of my means, not mind.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 132057 от 23.01.2018
1 | 0 | 1050 | 18.12.2025. 12:26:25
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.