Прекрасная птица Ми Юн

Дата: 08-01-2018 | 19:05:10

Ты помнишь, мама, девяностый год?
Хотелось есть, но не было еды.
Ты вечером пекла в кастрюле хлеб
и жарила картофель, что ни день.
Тогда мы с братом бегали гулять,
по очереди курточку надев,
и путали нас часто во дворе,
хихикали негромко за спиной.
С китайцами тогда пошли дела:
отец возил товар из-за реки,
без устали на рынке продавал,
чтоб как-то нас обуть и прокормить.
Я видел, как китайцев за углом
мужчины колотили лишь за то,
что смели те смеяться и шутить,
и радовались жизни просто так.

Тогда, я помню, появился он –
китаец невысокий и худой.
Он жил неподалеку, через двор,
и часто на прогулки выходил.
Я очень удивился в первый раз,
когда его увидел из окна:
вокруг него скакала малышня
и за руки хватала, как отца.
Ты помнишь, мама, как он говорил, –
с акцентом незаметным, и всегда
улыбкою дарил людей вокруг,
хоть часто те и хмурились в ответ.

Но, главное, он брал с собой Ми Юн –
пластмассовую птицу, что была
как перышко легка в его руках,
парила, в палец клювик уперев.
Китаец, окруженный детворой,
гулял и, высоко подняв Ми Юн,
распевно повторял: «смотрите все –
ну разве не красавица она…
Над городом лети и над рекой,
прекрасная и нежная Ми Юн».
Ты помнишь, мама, тонкий силуэт
скрывался за листвою под окном...
В счастливом обожаньи ребятни,
он шел, как католический святой.
Мне было только семь и я мечтал,
чтоб мой отец гулял со мною так.

Китаец выходил во двор, едва
на рынке отработав. Как-то раз,
напившийся сосед его избил,
позарившись на хрупкую Ми Юн.
«Проклятая гагарка!» – он кричал,
и рылся у китайца в рюкзаке,
а тот не шевелился; воротник
сжимал в ладони, лежа у стены.
Ты помнишь, мама: он ее отбил,
от пьяного соседа уберег,
и плелся, окровавленный, домой,
придерживая внутренний карман.

Я думал, не появится теперь…
Но, кажется, неделя не прошла,
как снова веселилась детвора,
китайца у березы обступив.
Он мягко напевал: «смотрите все –
ну разве не красавица она…
Над городом лети и над рекой,
прекрасная и нежная Ми Юн»;
а после – над лиловым синяком
смеялся и комически моргал,
счастливый, потому что защитил
бесценное сокровище свое.

Ты помнишь, мама, хлеба и воды,
картофеля на сале и галет
ты папе поручила отнести
на рынок (наш обычный ритуал).
Уж лучше бы я вовсе не ходил,
не видел, как китайца у стены
толпою окружили мужики
и били за прекрасную Ми Юн.
Он, видимо, предчувствовал беду,
и птицу перепрятал под лоток.
Но, мама, разве это помогло
ему свое здоровье уберечь?..
И что же получается, они
за радость ненавидели его,
за смех и обожанье детворы?
Мне этого вовеки не понять.

Как долго он во двор не выходил?
Грустила временами ребятня,
но в дом к нему от страха – ни ногой:
отцы могли немедленно прознать.
Ты помнишь, мама, ливень в сентябре
(три дня без остановки)? Я носить
белье тебе с балкона помогал.
Тогда мы и увидели его…
На лавочке, промокший, у берез
китаец, словно каменный, сидел,
и взгляд его направлен был вперед,
хоть не было напротив никого.
Так долго продолжалось, но потом
он куртку расстегнул не торопясь
и вытащил прекрасную Ми Юн,
улыбкой озаряя все вокруг;
повыше руку вытянул и я,
заметив, как он что-то говорит, –
шепнул в охапку чистого белья:
«над городом лети и над рекой…»

И больше мы не видели его…
Старухи говорили во дворе,
мол «спятил он с игрушкою своей
и где-то одинешенек пропал».
Но, вспомни, мама, дядя Даниил
нас после уверял, что он живой
и счастлив, как и прежде, вдалеке
от города с прекрасною Ми Юн…
С торговлей стало хуже. Наш отец
открыл свою контору и, надев
пиджак, людей отстаивал в суде,
немало в этом деле преуспел.
Мы жарили картошку, но уже
свинину добавляла ты в нее,
и праздники бывали веселей.
Наладились со временем дела...

Ты знаешь, мама, горько и темно
на сердце: я сегодня не уснул,
поскольку накануне повстречал
китайца, что запомнился нам так.
Как много лет минуло с той поры,
когда он нас смешил и удивлял?
Теперь уже не помню… Двадцать три?
Я начал свое детство забывать.
Так странно, я узнал его легко –
по крохотным деталям, описать
которые непросто... Он шагал
стремительно с авоською в руках.
Я шел, не обгоняя, по пятам;
за ним, как соглядатай, наблюдал
и был, сказать по правде, удивлен
как сильно он за годы постарел.

Но страшно тут другое: на углу
он резко обернулся, и глаза
увидел я, на миг оцепенев, –
отныне мне покоя не дают.
Во взгляде этом виден был испуг,
усталости холодной пелена;
он глянул с подозреньем на меня,
дорогу поспешил перебежать.
Ты знаешь, мама, больно на душе,
и пусто, и не хочется ступать
наутро, как обычно, за порог:
отныне потеряло это смысл.
Я понял прошлой ночью в темноте,
что крылья им подрезать удалось...
И больше никуда не полетит
прекрасная и нежная Ми Юн.

Впечатлило. Спасибо!

Удачи!

Вам спасибо, Виктор.

- папа, а почему наши соседи едят мясо, а мы только одну картошку?.. - они лентяи, сынок... им лень сажать картошку... :(bg

Вроде бы стихотворение не располагает к веселью, а шутка ваша улыбнула))

Прекрасная драматургия!

 Почему-то захотелось прочитать вслух и чтобы кто-то услышал. А вообще это стихотворение можно ставить  как моноспектакль.

 Мне вообще все по душе, Иван, что Вы делаете.  И даже дело не в мастерстве, которое у Вас, безусловно, есть (я, к слову, вижу кое-какие мелочи, просто потому что уже появилась привычка отслеживать это). Дело в неком общем устремлении автора (какой там ЛГ, я не верю в ЛГ, автор пишет от своего лица всегда, перевоплощаясь в разные характеры)  и его пристальности к  миру. И это общее устремление есть любовь  (в ипостаси "агапэ").

Рад что вам понравилась стихотворение, Ольга.


Буду благодарен, если вы напишете мне по недоработкам которые видите, когда будет время и желание. Этот вариант - отредактированный, но мне тоже несколько мест все еще не дают покоя.


... А еще я узнал что такое - "агапэ", и, видит Бог, такое соотнесение греет мне сердце.


Спасибо Вам.

С радостью, Иван, напишу и еще раз неспешно и сокровенно почитаю Ваши стихи, но позднее. Сейчас так много работы, разной, просто включаю автопилот, но здесь не хотелось бы.


Понимаю Вас. 

Сам последнее время из работы не выныриваю практически.

Здравствуйте, Иван, вернулась, как обещала, к Вашей птице Ми Юн. 

 Мои замечания конспективны, не обессудьте, - текстологического и смыслового характера.


Я видел, каК Китайцев за углом

  

распевно повторял: «Cмотрите все – (прямая речь с прописной).

 

Ты помнишь, мама, тонкий силуэт
скрывался за листвою под окном...  - (тут непонятно (мне, читателю) - чей силуэт: птицы или китайца?)

 

В счастливом обожаньи ребятни, -  окончание -ньи - архаичное. Сейчас предложный падеж заканчивают на -нье. Но старайтесь избегать таких усеченных форм. И фонетически нечисто, и тот самый ветерок веет из XIX века русской поэзии уровня самоучки Кольцова (немного утрирую), при всей мое любви к его поэзии.

 

он шел, как католический святой (почему именно католический?)

 

Я думал, не появится теперь…
Но, кажется, неделя не прошла,
как снова веселилась детвора,
китайца у березы обступив. -

 

 эту строфу хорошо бы доработать. В первой строке не уместилось "он", во второй слово "кажется" совсем необязательно, просто заполняет строку, береза тоже появилась как бы случайно. Поискать бы  более важные детали.

 

Дальше по пунктуации мои предложения, Вы можете не принимать:

Он мягко напевал: «Смотрите все! - (с большой буквы прямая речь)

Ну разве не красавица она?
Над городом лети и над рекой,

прекрасная и нежная Ми Юн!».
А после – над лиловым синяком
смеялся и комически моргал, -  

 

Последние две строки - читаются так, что над синяком и смеялся, и моргал.

 

Уж лучше бы я вовсе не ходил,
не видел, каК Китайца у стены   - (здесь просится не видел бы, но некуда вставить).
толпою окружили мужики
и били за прекрасную Ми Юн - и вновь "прекрасная"? Это прием, часть названия, но поищите эпитет еще, расцветите описание.

 

за смех и обожанье детворы?

(и за любовь беспечной детворы - это приблизительный вариант, чтобы уйти от повтора "обожанья").

 

Мне этого вовеки не понять - "вовеки" слово не из контекста данного повествования, пафосное что ли.. Чисто интуитивное замечание.

 

немало в этом деле преуспел.
Мы жарили картошку, но уже
свинину добавляла ты в нее, - (свинина появлялась на столе..,  жарили мы, а добавляла - ты, и это - в нее.. Поменьше местоимений!)
и праздники бывали веселей.
Наладились со временем дела... - (много дел на квадратный дециметр строфы).

 

китайца, что запомнился нам так (местоимение, а рядом местоименное наречие, да еще инверсия. А м.б: китайца, что не мог я позабыть - это только как пример).

 

Я начал свое детство забывать.
Так странно, я узнал его легко – (детство? или китайца? Понятно, что китайца, но переход невнятный).

 

 Сказать по правде - это тоже текстовое заполнение, хочется более сильной эмоции - взволнован, удивлен.

 

Но страшно тут другое: на углу - (выделенное слишком прозаично, лучше показать внезапность).


он резко обернулся, и глаза
увидел я, на миг оцепенев, -
отныне мне покоя не дают - (пропущено смысловое "они", не вмещается, но логика фразы нарушается. Или же пропущено что: и глаза, что я увидел, на миг оцепенев, - отныне мне покоя не дают).

 

он глянул с подозреньем на меня,
дорогу поспешил перебежать - (и поспешил дорогу перейти - акцент стоит сделать не на дороге, а на том, что глянул и кинулся прочь - я своими словами).

 

Ты знаешь, мама, больно на душе,
и пусто, и не хочется ступать
наутро, как обычно, за порог:
отныне потеряло это смысл - (очень смысловО разреженная строфа, тавтологичная, в ступе - вода).

 

Я понял прошлой ночью в темноте,
что крылья им подрезать удалось... - (а читатель уже забыл, кто это "они"? Ближайшим контекстом не поддержано. Кроме того, неясно, чьи крылья - их? Фраза по типу мать любит дочь - субъект и объект взаимозаменяемы).


 Очень серьезно к моим замечаниям не относитесь, может быть, они частью вкусовые. Но чем больше мне нравится стихотворение, тем больше я вижу мелочей, нарушающих гармонию. А Ваше стихотворение без рифмовки, поэтому его доработать будет легче. 

 Всего самого доброго.


Спасибо вам большое, Ольга, за столь обстоятельный разбор.

Многие ваши замечания подтвердили мои собственные сомнения.


Буду дорабатывать текст.


Как от хорошего вина долго держится послевкусие.  Спасибо за душевность и грусть.

Вам спасибо, Надежда