Роберт Геррик. (H-795) На Байса

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 27.05.2017, 10:02:31
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 127556

Все смолкли вдруг, лишь Байса слышен смех:

Не он, мол, - кто-то пукнул средь потех.

 

 

Robert Herrick

795. Upon Bice

 

Bice laughs, when no man speaks; and doth protest

It is his own breech there that breaks the jest.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 127556 от 27.05.2017
2 | 0 | 1149 | 09.11.2025. 04:53:25
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Сергей Семёнов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.