Дата: 20-05-2017 | 13:36:34
Вода и мрамор. Этой тишине
Неведом звон подков и гул колес.
Как лилия на дремлющей волне,
Из отражений зыбких город рос,
Из колоннад на дне или во сне,
Не зная радости, не тратя слез,
И на себя откуда-то извне
Глядит из мрамора, глядит из грез.
Arthur Symons. Venice
Water
and marble and that silentness
Which is not broken by a wheel or hoof;
A city like a water-lily, less
Seen than reflected, palace wall and roof,
In the unfruitful waters motionless,
Without one living grass's green reproof;
A city without joy or weariness,
Itself beholding, from itself aloof.
Андрей Гастев, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1777 № 127439 от 20.05.2017
1 | 0 | 1283 | 22.12.2024. 06:13:23
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.