Роберт Геррик. (N-26) Бичевания

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 15.04.2017, 14:58:04
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 126786

Бичует нас Господня плеть двойная:

Злых – наказуя, добрых – поправляя.

 

 

Robert Herrick

26. WHIPS

 

God has His whips here to a twofold end:

The bad to punish, and the good t' amend.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 126786 от 15.04.2017
0 | 0 | 1221 | 16.12.2025. 12:30:56
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.