Дата: 18-03-2017 | 15:13:46
Леандр простак,
Пьеро просто так –
Ввысь блошиным прыжком!
А Кассандру досадно,
Нос сизый задран
Под колпаком.
Плут Арлекин –
Трюкам каким
Рады его глазки?
Глупейший костюм,
Но светится ум
В щелочках маски.
- До, ми, соль, ми, фа –
Кружится голова,
Все хохочут, поют
И, танцуя, идут
Перед нежной, злой
И всевластной тут,
Перед юной крошкой,
Чьи глаза горят,
Чей порочен взгляд –
Глазки кошки.
В них читаться могла бы
Даже строгость – прочь лапы!
Идут, идут,
Куда же? Куда нибудь.
Предначертан путь
Звезд и строф.
Куда так спешить?
Дойти, дожить
До каких катастроф?
С розой в кудрях,
Юбченкой крутя,
Гонит по свету
Свою глупую свиту
Безжалостное дитя.
Paul Verlaine.
Colombine
Léandre le sot,
Pierrot qui d’un saut
De puce
Franchit le buisson,
Cassandre sous son
Capuce,
Arlequin aussi,
Cet aigrefin si
Fantasque
Aux costumes fous,
Ses yeux luisants sous
Son masque,
- Do, mi, sol, mi, fa, -
Tout ce monde va,
Rit, chante
Et danse devant
Une belle enfant
Méchante
Dont les yeux pervers
Comme les yeux verts
Des chattes
Gardent ses appas
Et disent : « À bas
Les pattes ! »
- Eux ils vont toujours ! -
Fatidique cours
Des astres,
Oh ! dis-moi vers quels
Mornes ou cruels
Désastres
L’implacable enfant,
Preste et relevant
Ses jupes,
La rose au chapeau,
Conduit son troupeau
De dupes ?
Андрей Гастев, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1777 № 126270 от 18.03.2017
0 | 0 | 1270 | 22.12.2024. 06:09:41
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.