Юлиус Шнорр «Моисей на горе Нево»

http://myisrael.at.ua/_ph/13/35562328.jpg

 

Ну вот я и привел тебя, народ,

К тем землям, что обещаны нам Богом.

По ним текут и молоко, и мед,

И благодати в них должно быть много.

Жаль, мне не суждено туда войти,

И мой уход Всевышнему угоден,

Но счастлив я, что отыскал пути,

Из рабства приводящие к свободе.

Какая бы ни грянула беда

В любых просторах Божеской Вселенной,

Уверен я: отныне никогда

Тебе, народ, не быть рабом смиренным!

Теперь запомнят люди навсегда,

Как сорок лет бродили по пустыне.

А я о них заботился тогда,

Как мог бы лишь отец о милом сыне.

Был труден путь. Но стал народ мудрей

И научился сердцем верить Богу.

Иди вперед! Владей землей своей!

И не теряй заветную дорогу!

Ну что еще сказать тебе, любя?

Ты наделен землей и верой в Бога,

Чтоб над собою ты взлетел высоко,

Чтоб вместе с верой ты обрел себя!




Всегда любил Ваши переводы на Библейские темы - по человечески они мудры и глубоки! 

С Уважением Владимир.

Володя, благодарю Вас за оценку! Радует, если строки отзываются.