Р. Бернс. Тост

Переводчик: Юрий Лифшиц
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 25.01.2017, 08:40:08
Сертификат Поэзия.ру: серия 1238 № 125092

Роберт Бернс

 

Тост

 

Пища есть — нет сил поесть,

силы есть — еда убога.

А у нас — и сил запас,

и еды — и слава Богу!

 

21 ноября — 13 декабря 2016

 

 

 

Robert Burns (1759 — 1796)

 

The Selkirk Grace

 

Some hae meat an canna eat,

Some can eat that wánt it;

But we hae meat, and we can eat,

Sae let the Lord be thánkit.




Юрий Лифшиц, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1238 № 125092 от 25.01.2017
1 | 0 | 1329 | 01.04.2025. 21:25:47
Произведение оценили (+): ["Евгений Иванов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.