Автор: Юрий Лифшиц
Дата: 26-12-2016 | 23:19:46
Пьяный Шотландец
Старинная английская песня
По́д вечер Шотландец выполз вон из кабака,
где бедняга, как ни странно, перебрал слегка.
Чует он: не держат ноги, буря в голове,
и тогда он спать улегся прямо на траве.
Тили-тили, трали-вали о, тили-тили о!
У дороги он разлегся прямо на траве.
Тут наткнулись две девчонки на пришельца с гор.
У одной из двух красоток разгорелся взор:
«Ах, какой чудесный парень, но слыхала я,
что под килтом у шотландцев нет совсем белья».
Тили-тили, трали-вали о, тили-тили о!
Правда ли — у них под килтом вовсе нет белья?
К спящему она подкралась тихо, словно мышь,
килт приподняла Шотландцу на два дюйма лишь,
и девчонки утолили любопытства пыл,
увидав, чем Бог в избытке парня наградил.
Тили-тили, трали-вали о, тили-тили о!
Бог парнишку с колыбели щедро наградил.
Рассмотрев, они решили улучить момент:
другу нашему оставить небольшой презент:
ленту шелка голубого повязать вокруг
булавы, что из-под килта выглянула вдруг.
Тили-тили, трали-вали о, тили-тили о!
Булава им из под килта подмигнула вдруг.
Тут Шотландца зов природы пробудил от сна.
У куста он килт приподнял, глянул — вот те на!
«Где ты, парень, был, — сказал он, осмотрев сюрприз, —
я не знаю, но, похоже, взял ты первый приз!».
Тили-тили, трали-вали о, тили-тили о!
Где б ты ни был, но, похоже, взял ты первый приз!
21-22 декабря 2016
The drunk Scotsman
Well a Scotsman clad in kilt left a bar one evening fair
And one could tell by how he walked that he’d drunk more than his share
He fumbled round until he could no longer keep his feet
Then he stumbled off into the grass to sleep beside the street
Ring ding diddle iddle I de oh ring di diddly I oh
He stumbled off into the grass to sleep beside the street
About that time two young and lovely girls just happened by
And one says to the other with a twinkle in her eye
See yon sleeping Scotsman so strong and handsome built
I wonder if it’s true what they don’t wear beneath the kilt
Ring ding diddle iddle I de oh ring di diddly I oh
I wonder if it’s true what they don’t wear beneath the kilt
They crept up on that sleeping Scotsman quiet as could be
Lifted up his kilt about an inch so they could see
And there behold, for them to view, beneath his Scottish skirt
Was nothing more than God had graced him with upon his birth
Ring ding diddle iddle I de oh ring di diddly I oh
Was nothing more than God had graced him with upon his birth
They marveled for a moment, then one said we must be gone
Let’s leave a present for our friend, before we move along
As a gift they left a blue silk ribbon, tied into a bow
Around the bonnie star, the Scot’s kilt did lift and show
Ring ding diddle iddle I de oh ring di diddly I oh
Around the bonnie star, the Scots kilt did lift and show
Now the Scotsman woke to nature’s call and stumbled toward the trees
Behind a bush, he lifts his kilt and gawks at what he sees
And in a startled voice he says to what’s before his eyes.
O lad I don’t know where you been but I see you won first prize
Ring ding diddle iddle I de oh ring di diddly I oh
O lad I don’t know where you been but I see you won first prize
Относительно того, что это старинная песня, совсем не уверен. Спел ее в прошлом веке американский певец и автор песен Майк Кросс. Но его ли эта песня, мне установить не удалось.
А здесь, на мой взгляд, самое веселое исполнение: https://www.youtube.com/watch?v=xbwqVWYsl4U
Юрий Лифшиц, поэтический перевод, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1238 № 124492 от 26.12.2016
1 | 0 | 2114 | 03.01.2025. 07:16:30
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.