Перси Шелли. 2 фрагмента из драмы "Эллада"

Дата: 30-09-2016 | 18:28:43

Перси Б. Шелли 2 фрагмента из лирической драмы "Эллада" ['Hellas': A Lyrical Drama]

["Эллада" сочинена в Пизе осенью 1821 года, и отправлена в Лондон 11 ноября. Она опубликована, под именем автора, C. & J. Ollier весной 1822 года.]


Строки 34−45

С т р о ф а :
Жизнь меняет облик, но извечна;
Не умрёт надежда, хоть конечна;
Истина сокрытая нам светит;
Оттолкнёшь любовь – она ж ответит!

А н т и с т р о ф а :
Только склепом станет жизнь, где прежде
В гроб отчаянья кладут надежду,
Истина запрятана под своды,
Похоть там - любовь, - -

С т р о ф а :
Пока Свобода
Жизни не доставит душу света,
И надежде – радости рассвета,
Истине – пророческую стать,
Силу даст любви – дарить, страдать.
     
                      Ленинград, 17 декабря 1976г;
                      Санкт-Петербург, 2015−16г.

Строки 795−801

                              Мысль единая                                                                                           И вихрь её оттенков, Воля, Страсть,
Воображенье, Разум не умрут;
Они суть то, что мы означим явью -
Материя, изменчивость откуда
Всё то сплетает, чем она вершит:
Миры и черви, царства, призраки...
 
                 Ленинград, 6 мая 1974г.;
                Санкт-Петербург, 31 июля 2016г.


Percy Bysshe Shelley From 'HELLAS'(A lyrical drama)
["Hellas" was composed at Pisa in the autumn of 1821, and dispatched
to London, November 11. It was published, with the author's name, by
C. & J. Ollier in the spring of 1822.]


SEMICHORUS 1:
Life may change, but it may fly not;
Hope may vanish, but can die not;     _35
Truth be veiled, but still it burneth;
Love repulsed,--but it returneth!

SEMICHORUS 2:
Yet were life a charnel where
Hope lay coffined with Despair;
Yet were truth a sacred lie,             _40
Love were lust--

SEMICHORUS 1:
If Liberty
Lent not life its soul of light,
Hope its iris of delight,
Truth its prophet's robe to wear,
Love its power to give and bear.     _45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .


AHASUERUS:
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
                                    Thought                            _795
Alone, and its quick elements, Will, Passion,
Reason, Imagination, cannot die;
They are, what that which they regard appears,
The stuff whence mutability can weave
All that it hath dominion o'er, worlds, worms, _800
Empires, and superstitions.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .




Сергей Семёнов, поэтический перевод, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 1529 № 122621 от 30.09.2016

2 | 0 | 1278 | 29.03.2024. 14:22:36

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Александр Владимирович Флоря"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.