Оправдание Дедала

Переводчик: Сергей Дунев
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 21.08.2016, 21:37:57
Сертификат Поэзия.ру: серия 1274 № 121858

Михайло Сыч

 

Оправдание Дедала

 

Как бога, я молил его: «Помилуй!

Так близко к солнцу, милый, не лети!..»

Как больно сына опускать в могилу,

Как трудно дальше без него в пути.

 

Всю жизнь живу с безвинною виною.

Несу, как крест, страшнейшую из кар:

– Я б заплатил не только сединою,

Лишь бы в живых остался мой Икар…

 

1988


Перевод с украинского С. Дунева


___________







Сергей Дунев, поэтический перевод, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1274 № 121858 от 21.08.2016
1 | 1 | 1273 | 03.04.2025. 07:14:21
Произведение оценили (+): ["Олег Озарянин"]
Произведение оценили (-): []


Дата и время: 22.08.2016, 15:31:33

Лишь бы = кабы, так не сбоит :)