Para bellum*

Отдел (рубрика, жанр): Философская лирика
Дата и время публикации: 27.07.2016, 22:29:12
Сертификат Поэзия.ру: серия 1027 № 121424

Пальцы примеряли парабеллум,
Собирали пули со стола.
Всё сужалось в мире оголтелом,
К бездне воронёного ствола.

В чёрном небе не заря вставала –
То геенны огненная пасть
Обнажалась яростным оскалом...
И душа, как пленница, тряслась.

Молот боли барабанил звонко
В темя, заставляя превозмочь
Жалость к озверевшему подонку,
Силой взявшего его родную дочь.

Сжав в кулак смертельную обиду,
Мысленно казня врага в упор,
Ничего не упустив из виду,
Клялся он исполнить приговор.

И шагнув на улицу, ссутулясь,
Позабыв о всех библейских «не»,
Повторял он в такт раскатам пульса:
­– Я готов к войне, готов к войне…

 

* Para bellum (лат.) – готовься к войне





Сертификат Поэзия.ру: серия 1027 № 121424 от 27.07.2016
1 | 4 | 1347 | 05.12.2025. 16:18:28
Произведение оценили (+): ["Сергей Дунев"]
Произведение оценили (-): []


Дата и время: 28.07.2016, 16:19:11


+L!

Дата и время: 29.07.2016, 13:18:38

В яблочко :)

Дата и время: 28.07.2016, 17:02:47

"Силой взявшего его родную дочь".
Олежка, чью его? По правилам языка - подонка. Если так, то не лучше ли не "его", а "свою"? А если нет, то о чьей дочери речь, ведь больше никто не назван. Подозреваю, что должен быть тот, кто взял оружие.

"Клялся он исполнить приговор". Опять же: кто - он? По правилам языка - тот же подонок. Подозреваю, что все же тот, кто  взял оружие. Но надо чистить, чтобы смысл совпадал с правилами языка. Нет?

Дата и время: 29.07.2016, 13:20:18

Гм... Ты меня приучила к тому, что всегда выдаешь уже готовое решение :) Спасибо, Люда!