R.M.Rilke. Herbst

Переводчик: Вячеслав Куприянов
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 24.04.2016, 13:06:02
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 119608

Р. М. Рильке - осень


Лист опадает, словно там вдали
за небесами вянет сад высокий;
в листве летящей жесты отрицанья.

И прочь летит от звездного мерцанья
в ночь одиночества тяжелый шар земли.

Мы тоже падаем. Склоняется рука.
Взгляни вокруг: во всем паденье.

Но есть Один, кто в благосклонном бденье
нас держит, и рука его легка.




Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 119608 от 24.04.2016
2 | 0 | 1317 | 14.03.2025. 06:52:42
Произведение оценили (+): ["Вяч. Маринин", "Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.