П.Б. Шелли. Завтра

Переводчик: Эмма Соловкова
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 15.02.2016, 02:16:59
Сертификат Поэзия.ру: серия 1356 № 118157

Где ты, Завтра? Ты прекрасно:
Богач, бедняк, средь бед, услад,

Юный, старый, мягкий, властный –
Всяк твоей улыбке рад.
Но в реальности суровой
Встречаемся с Сегодня снова.


TO-MORROW.


Where art thou, beloved To-morrow?
When young and old, and strong and weak,
Rich and poor, through joy and sorrow,
Thy sweet smiles we ever seek,--
In thy place--ah! well-a-day!
We find the thing we fled--To-day.




Эмма Соловкова, поэтический перевод, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1356 № 118157 от 15.02.2016
1 | 0 | 1390 | 08.12.2025. 07:17:17
Произведение оценили (+): ["Александр Лукьянов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.