Язычники

Дата: 06-02-2016 | 17:48:39

Из множества развернутых пространств
мы оказались на конце спирали.
Мы молимся на языки костра,
чтоб мотыльками души не сгорали.

Здесь эхо оживляет трупы слов,
И гневается небо громогласно.
А на пути у царственных волхвов
Звезда, согласно энтропии, гаснет.

Хранит огонь магический кристалл,
Врагов несчётных истлевают кости,
А тени, первым призраком креста,
Вмиг исцеляют старые коросты.

Затертые до страшных черных дыр,
Стихи кровятся раною живою.
Сжимается в зеро огромный мир,
И нависает мрак над головою.




Анатолий Мельник, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 1240 № 117995 от 06.02.2016

2 | 2 | 1184 | 17.11.2024. 18:31:50

Произведение оценили (+): ["Михаил Макаров", "Светлана Ефимова"]

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Язычники Анатолий Мельник

Автор Светлана Ефимова

Дата: 07-02-2016 | 07:57:52

Анатолий, "...Со мной, с моей свечою вровень/Миры расцветшие висят..." - мне, всё-таки ближе, но Ваше стихотворение интересно для меня, как читателя, неотвратимостью безысходности происходящего. "Трупы слов", кажется, не комильфо), можно было бы заменить, например: плазму слов...

Спасибо! Было любопытно созерцать Вашу Вселенную.

"И, как в неслыханную веру, 
Я в эту ночь перехожу..." - мне кажется Пастернаку тоже не чужды язычники.
"трупы слов" вырваны из контекста, "эхо воскрешает трупы слов".
Разве не чудо воскрешение произнесенного?! Разве не возникает аллюзия с Лазарем?
Спасибо, Светлана, за ваше любопытство!