Дата: 14-01-2016 | 14:41:09
Перси Б. Шелли Остров (The Isle)
Заснул тенистый островок;
Фиалки, анемоны, дрок
Мозаику-ковёр сплетают:
Цветов и листьев виснет крыша,
Дыханье знойное колышет
Её; и геммы сосн застывших
Ни юркий луч, ни бриз оживший
Немой покой не нарушают.
Сквозь блеск лазурных волн зияет -
Там облака и скалы тают -
Озёрной бездны синева.
Percy Bysshe Shelley THE ISLE
[Published by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems", 1824.]
There was a little lawny islet
By anemone and violet,
Like mosaic, paven:
And its roof was flowers and leaves
Which the summer's breath enweaves, _5
Where nor sun nor showers nor breeze
Pierce the pines and tallest trees,
Each a gem engraven;--
Girt by many an azure wave
With which the clouds and mountains pave _10
A lake's blue chasm.
Сергей Семёнов, поэтический перевод, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1529 № 117413 от 14.01.2016
0 | 0 | 1366 | 22.12.2024. 08:04:45
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.