Автор: Сергей Шелковый
Дата: 30-11-2015 | 14:27:00
* * *
Сухой ноябрь. Желтеет облепиха
собором спелым каталонской лепки.
И Гауди Антоний дышит тихо
сквозь сизый сон пырея и сурепки.
Куст облепихи празднично и густо
и ягодами полон, и шипами.
Да будет жить, - в царапинах, - искусство,
как раненая нежность между нами.
Да освежит язык мне лёд облатки -
осеннего ковша кружок подмёрзлый,
и нищих туч холщовые заплатки
да светят над зрачком речушки Ворсклы!
Лимонный храм, предтеча каталонца,
колючий арлекин, сорочьи тризны...
Чем ближе стынь, тем кровней проблеск солнца
средь терний, желтизны и укоризны.
* * *
Вновь подступает средь ночи зима,
белым ложится на чёрную землю.
Равною мерой, что будет, приемлю –
посох ли посуху, сумма ль – сума.
В мокрую глину, в ноябрьскую стынь
падают конники и пехотинцы.
Мёртвых венков – ярко-дики гостинцы.
Я бы хотел к изголовью – полынь.
Я бы просил на помин принести
ветку полынную, пряно-седую.
Снова вдохну – и почти не тоскую.
Словно не жизнь проиграл я вчистую,
словно заснул на минуту в пути...
Перевод на сербский
язык
* * *
Опет стиже усред ноhи зима
белим леже на црно тле шум.
Равном мером све што буде примам -
кап, штап, канап, ум ил друм ил хум.
Под новембра лед, у глину иду
коньаници и пешаци смели.
Венци мртви - дивльи дар у виду.
Jа бих хтео за узгавлье - пелин.
Молио бих за помен тек жуту
пелинову гранчицу, над ньивом.
Продисаhу - без туге, саньиво.
Ко да навек не изгубих живот,
него заспах, за тренут, на путу...
Перевёл на сербский
Вдадимир Ягличич
© Все права защищены
Сергей Шелковый, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 1205 № 116350 от 30.11.2015
Избранное | 24 | 20 | 5673 | 26.11.2024. 19:30:35
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Мариян Шейхова ", "Холодова Светлана ", "Ирина Бараль", "Светлана Ефимова", "Александр Питиримов", "Ольга Кравцова", "Кохан Мария", "Алёна Славская", "Рута Марьяш", "Маргарита Мыслякова", "Сергей Шестаков", "Игорь Муханов", "Олег Озарянин", "Людмила Некрасовская", "Семён Эпштейн", "Леонид Малкин", "Ася Сапир", "О. Бедный-Горький", "Михаил Левин"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Шелковый
Дата: 30-11-2015 | 17:36:25
Ваня, признателен от души, за доброе и неравнодушное твоё слово.
Счастливого тебе зимования, начиная с завтрашнего первого декабря
Дружески, с уважением, С.Ш.
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Рута Марьяш
Дата: 27-12-2015 | 16:15:59
Как это в е р н о , Иван Михайлович!!!
Р.М.
Тема: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Леонид Малкин
Дата: 30-11-2015 | 16:52:49
Сергей! Очень понравилось первое стихотворение. Отличные образные ссылки и метафоры.
Но не понял чем объединены эти стихи с переводом.
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Шелковый
Дата: 30-11-2015 | 17:40:59
Большое спасибо, Леонид, за Ваш позитивный отклик, за внимание.
Перевод В.Ягличича относится ко второму стихотворению. Правда, он перевёл ещё шесть десятков моих стихотворений, за что я ему весьма признателен.
С уважением и пожелание добра, С.Ш.
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 30-11-2015 | 18:06:50
...должен признаться, что и мой дифирамб более к первому стиху обращён... :о))bg
Тема: Re: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Погодаев
Дата: 01-12-2015 | 12:32:20
"Как раненая нежность между нами" - проникновенно! И ещё вспомнилось смеляковское: "Постелите мне степь. Занавесьте мне окна туманом..."
Тема: Re: Re: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Шелковый
Дата: 01-12-2015 | 18:33:44
Спасибо, Сергей, за Ваш отклик,
с уважением, С.Ш.
Тема: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Валерий Носуленко
Дата: 04-03-2016 | 08:44:13
А мне второй ближе, первый хороший, но вот как бы надуманный, а второй прочувствованный, настоящий.
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Шелковый
Дата: 04-03-2016 | 16:15:17
Спасибо, Валерий, за Ваш отклик,
с уважением, С.Ш.
Тема: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Дмитрий Ильин
Дата: 05-03-2016 | 23:06:02
Блестяще, СергеЙ!
Особенно пронзил второй.
И хоть Михалыч тыщу раз прав, но это «глас ОБГ в пустыне»… :)))
Сегодня, правда, и сам тоже вон не удержался:
…
Не видит законов строки
Бедняк, не знакомый с палитрой.
Ему остаётся – пол-литра
Да плоские флагов платки…
…
Поклон за очередную чашу Поэзии в преддверии праздника!
Дима
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Шелковый
Дата: 06-03-2016 | 16:26:56
Большое спасибо, Дима, за твой теплый отклик.
С близким уже приходом весны тебя, с грядущим Праздником всех твоих женщин!
Дружески, С.Ш.
Тема: Re: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Дмитрий Ильин
Дата: 10-03-2016 | 23:25:39
Взаимно, Серёж!
Тема: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Олег Озарянин
Дата: 11-08-2016 | 19:39:16
Знову підходить по ночі зима,
білим лягає на чорні
простори.
Рівно приймаю
і радість, і горе –
посох по суші, як сума – сума.
В глину вогку, в листопадову ринь
падають вершники та піхотинці.
Мертвих вінків – ярко-дики гостинці.
До узголів'я
бажав би – полин.
Прошу, на помин, як будете в змозі,
гілку полину
візьміть запашисту.
Сум віджене її сиве намисто.
Мов не життя просадив я начисто,
А тільки заснув на хвилину в дорозі...
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Шелковый
Дата: 11-08-2016 | 19:52:20
Большое спасибо, Олег, за Ваш перевод.
С пожеланием удачи, С.Ш.
Тема: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Михаил Лившиц
Дата: 09-07-2020 | 00:47:18
А Вы, часом, еще не художник? Облепиха просто прорисована без всяких излишних иллюстраций.
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Шелковый
Дата: 10-07-2020 | 15:06:59
Спасибо, Михаил. Немного занимаюсь живописью, не являясь. к сожалению, в ней профессионалом. Но как-то даже о моих картинках опубликовали несколько статей...
Тема: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Семён Эпштейн
Дата: 09-07-2020 | 06:10:44
Оба текста хороши, но второй "сердечней".
Тема: Re: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор Сергей Шелковый
Дата: 10-07-2020 | 15:08:51
Большое спасибо, Семён!
Доброго здравия Вам, удачи в жизни и в творчестве!
Тема: Re: Белым ложится на чёрную землю... Сергей Шелковый
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 30-11-2015 | 16:07:10
...неблагодарно, конечно, меряться стихами, но я удивляюсь, как могут известные здесь плодовитые авторы, не буду показывать пальцем, называть свои пустопорожние, пусть и складные вирши - поэзией, после того, как прочитают эти стихотворения?..
PS
a propos, что значит "нр" или "не нр."?. да пусть это (творение) хоть трижды не понравится кому-то, оно от этого не перестанет быть блестящим... :о)bg