Готфрид Бенн. Спутники

Переводчик: Вяч. Маринин
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 27.11.2015, 03:04:38
Сертификат Поэзия.ру: серия 719 № 116231

И вплоть до забытья

гоним ты, сам не волен,

по лабиринтам штолен

и бытия -


догадок смутных плен,

коптящие шандалы,

угрюмых ниш оскалы
и холод стен.


Один, как никогда,
оставил ты последних
партнёров многолетних 
здесь навсегда;

зачем, по воле чьей?
В ответ тебе ни слова
и лишь страданья снова
в душе твоей;


кто молча всё решил,
быть может, через годы

даст знак, к чему уходы,
но спутник твой почил.


1937


 

Original




Вяч. Маринин, поэтический перевод, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 719 № 116231 от 27.11.2015
3 | 0 | 1547 | 17.04.2025. 12:43:04
Произведение оценили (+): ["Александр Лукьянов", "Сергей Шестаков", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.