Роберт Геррик. (Н-636) На Гуса. Эпиграмма

Дата: 13-11-2015 | 14:26:17

Женился Гус – и слух пошёл гулять:
Мол, что ни ночь, Гус мочится в кровать.
Хороших (так он скажет о причине)
Не высидеть яиц сухой гусыне.


Robert Herrick
Upon Gander. Epig.

Since Gander did his pretty Youngling wed;
Gander (they say) doth each night piss a Bed:
What is the cause? Why Gander will reply,
No Goose lays good eggs that is trodden dry.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 115471 от 13.11.2015

0 | 0 | 985 | 08.08.2022. 20:21:16

Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.