
***
Я делал уздечку для маленькой пони,
Её привезли ко мне в мини-фургоне,
Ладил ремни, бубенцы и заклёпки,
Не забывая давать ей морковки.
Пони меня, как могла, пони-
мала,
Ела морковь и меня не лягала,
Буду и дальше для пони стараться,
Жаль, что нельзя ей на мне покататься.
9 ноября 2015 г.
Солнечное стихотворение, спасибо.
С уважением, Джемали.
Благодарю вас за отзыв, уважаемый Джемали Отарович
Здравствуйте, Владимир!
После знакомства с Вашими афоризмами захотелось почитать Ваши детские стихи.
Очень мне понравилось стихотворение про то, как герой делает уздечку для маленькой пони. Вся любовь к пони - в тех деталях, которые выписаны. Без любви так не напишешь. Любовь нашла выход в замечтальной концовке. В ней с детской непосредственностью говорит, нет, не говорит, а "выплёскивается" детское чувство.
Успехов Вам в конкурсе афоризмов!
Ася Сапир.
Здравствуйте, уважаемая Ася. Благодарю за благосклонный отзыв. К сожалению, не могу вас порадовать своими стихами для детей, их у меня всего два. http://www.poezia.ru/article.php?sid=82454 И ещё сказка об осеннем листике. Вот ссылка на неё: http://www.poezia.ru/article.php?sid=85642 Наверное, детских стихов сочинил так мало потому, что не люблю детей))) и всё афоризмы пописываю, грешный аз.
Никогда не поздно начинать, Владимир.
А сейчас, пожалуйста, посмотрите афоризмы и отметьте тот, который Вам понравился больше всего. Просто напишите номер этого афоризма http://www.poezia.ru/contests/15
А.М.
Простите, Ася, не понял, где и чьи афоризмы мне надо посмотреть? Свои, что ли? Так, они не под номерами. Или есть конкурс афоризмов? Поищу.
Владимир!
Все афоризмы сведены в одно место и пронумерованы.. Вот ссылка
http://www.poezia.ru/works/116688
Выберите тот афоризм, который Вам больше всего понравился.
Назовите его номер. Если будут затруднения, пошлите его номер на мою почту. asyasapir@gmail.com
Мустафа дорогу строил, Мустафа по ней ходил, Мустафа по ней поехал, А Жиган его убил.
"Делать уздечку" всё равно что "мастерить плётку".
Благодарю вас, Александр, за предоставленную возможность с нового ракурса посмотреть на работу шорника. Видимо, вы процитировали перевод с "фени" на русский?
Нет, просто смысл раскрыл. А то, о чём вы - "порвать уздечку" :-)
Re: Я делал уздечку для маленькой пони...
Елена Неменко 2015-11-16 07:20:31
Замечательное стихотворение для детей. Неожиданная концовка придаёт ему именно ту динамику, которая так нравится детям.
Искала у Вас ещё стихи для детей. Не нашла. А жаль. Думаю, что в трудной детской теме Вы не будете чужим.
[Ответить]
Re: Я делал уздечку для маленькой пони...
Владимир Ершов 2015-11-17 00:31:02
Благодарю вас, уважаемая Елена, за отзыв. Каюсь, совсем не уделяю внимания детям. Правда, написал несколько сказок, вот одна из них, опубликованная:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=85642
А вот ещё маленькое стихотворение:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=82454
А это - из цикла "Миниатюры".
Воробьи
Старожилы, не сезонники,
Песен модных не поют.
Чвирк да чвирк на подоконнике,
Словно чай вприкуску пьют.
Так что, почин есть, осталось последовательно его развивать. Но бес в ребре всё склоняет к лирике, будь он неладен.
[Ответить]