Ион Барбу. Вторая игра

Ион Барбу (1895—1961). Вторая игра («Из времени выводятся...»)

Вторая игра

Из времени выводятся глубины восхожденья,
Сочась сквозь искупительного зеркала лазурь,
Резец вычерчивает стад аркадских погруженье
В кристальный мир второй игры — пучину мирных бурь.

Надир сокрыт! Поэт суммирует, приподымая
Все арфы, что рассыпаны в скольжении извне,
И песня канула… за ней бежит волна, качая
Колокола медуз в зелёноватой глубине.

4 августа 2015, Сент-Олбанс

Joc secund [Din ceas, dedus...]

Din ceas, dedus adancul acestei calme creste,
Intrata prin oglinda in mantuit azur,
Taind pe inecarea cirezilor agreste
In grupurile apei, un joc second, mai pur.

Nadir latent! Poetul ridica insumarea
De harfe resfirate ce-in sbor invers le pierzi
Si cantec istoveste: ascuns, cum numai marea,
Meduzele cand plimba sub clopotele verzi.

1929 (опубл. 1930)


Язык оригинала: румынский.

Название в оригинале: Joc secund (Din ceas, dedus). — Из цикла «Joc secund (Вторая игра)».




Д. Смирнов-Садовский, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1085 № 113390 от 04.08.2015

0 | 0 | 1170 | 05.02.2023. 04:49:12

Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.