
Я еще молода и до смерти счастливая...
Я в бальзаковский возраст
не вошла с сединой в волосах.
Дети роют могилку воробью за поникшею ивою,
Не прожившему первого лета
в крутых небесах.
Отголоском судьбы наблюдаю тропу муравьиную.
Суета насекомых: солдаты, рабы,
августейшие лица -
Тонкой "шпилькой" от Gucci, без сожаленья, невинно
Раздавила нечаянно я
их наследного принца!
А быть может, он был Бобом Марли, муравьиным Доминго,
В пожелтевшей полыни
воспевал ароматы миров,
Наблюдая закаты в горах, что алее фламинго
И сверял наше время
по бегу своих муравьиных часов.
Или, может, вдова-королева его из семейства FormicoIdea,
Миллионным ребенком полна
и всегда на сносях,
В окруженьи Марцеллов, Бернардов, Полониев или Офелий
В парке с детской песочницей,
делит царство, чтоб род ее не иссяк.
За поникшею ивою дети с аурой цвЕта индиго
Воробьиную душу, скорбя
и моля, отпускают, как боль.
В тонких "шпильках" от Gucci я танцую фламенко с амиго,
И молчит, улыбаясь мне,
Мой муравьиный король.
2010, Женева
Спасибо огромное за отзыв, Ольга!
С уважением,
Елена
Вот так незаметно и совершаются иной раз революции и перевороты... :))
С уважением, Ольга.