Эмили Дикинсон. Мой старый маленький вулкан

Переводчик: Андрей Рафф
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 11.03.2015, 22:22:41
Сертификат Поэзия.ру: серия 1505 № 110599

Мой старый маленький вулкан
Совсем зарос травой,
Но вспышки гнева выдают,
Что он еще живой -

Еще горит огонь внутри
Его Высочества -
Я поселю сюда свой страх
И одиночество

1677

ON my volcano grows the grass,—
A meditative spot,
An area for a bird to choose
Would be the general thought.

How red the fire reeks below,
How insecure the sod—
Did I disclose, would populate
With awe my solitude.




Андрей Рафф, поэтический перевод, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 1505 № 110599 от 11.03.2015
0 | 0 | 1336 | 16.03.2025. 06:31:23
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.