Роберт Фрост. Конец зимы

Дата: 20-01-2015 | 00:29:32

Сережками ольхи усыпан зимний сад.
Два серых кролика на солнышке резвятся.
Как близко небеса и этому я рад.
Еще не тает снег, и сны деревьям снятся.

Молоденький росток пробил на склоне снег,
Чуть вышел из земли и сразу к небу ближе.
И кажется порой, что снега больше нет,
И алых ягод след я на снегу не вижу.

Мой яблоневый сад болеет каждый год,
Он без моей любви дичает и стареет.
Смолистая слеза по деревцу течет,
Осветит старый сад и вдруг окаменеет.

Для каждого из нас назначен свой черед:
Так стайка певчих птиц проводит зиму смело
И возвестит весну, не зная наперед,
Когда она придет в мой сад заиндевелый.

Как краток зимний день. Пробило два часа.
Уже почти темно и дня как не бывало.
Так кратка наша жизнь, открой скорей глаза,
Ведь радостных минут бывает слишком мало.

A Winter Eden

A winter garden in an alder swamp,
Where conies now come out to sun and romp,
As near a paradise as it can be
And not melt snow or start a dormant tree.

It lifts existence on a plane of snow
One level higher than the earth below,
One level nearer heaven overhead,
And last year's berries shining scarlet red.

It lifts a gaunt luxuriating beast
Where he can stretch and hold his highest feat
On some wild apple tree's young tender bark,
What well may prove the year's high girdle mark.

So near to paradise all pairing ends:
Here loveless birds now flock as winter friends,
Content with bud-inspecting. They presume
To say which buds are leaf and which are bloom.

A feather-hammer gives a double knock.
This Eden day is done at two o'clock.
An hour of winter day might seem too short
To make it worth life's while to wake and sport.




Андрей Рафф, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1505 № 109716 от 20.01.2015

0 | 1 | 1681 | 29.12.2024. 14:43:13

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.