Тадеуш Ружевич. Ее глаза

Дата: 04-12-2014 | 08:53:05

какие глаза
в них нельзя не влюбиться
укрыты туманом
окутаны сном
какая-то сила
в них видно таится
дурманит и манит
в свой сумрачный дом
пульсирует вена
на мраморной шее
ни криков
ни вздохов
кого обвинять
но эти глаза
от которых мне плохо
со скрытой усмешкой
глядят на меня
посмотришь небрежно
как будто бы скажешь
протри окуляры
смешной старикан
тебе ли гонятся
за бабочкой нежной
пустой рифмоплет
угодивший в капкан
я помню как раньше
подушками пальцев
ты нежно касалась
коленей моих
теперь ты уходишь
все дальше и дальше
я так устаю
от насмешек твоих
глаза как две льдинки
как чувства осколки
а я распаляюсь
как в небе гроза
цветы полевые
из синего шелка
любовь провожая
закройте глаза

na oczy Nieznajomej
cу| to za oczy
zasnute cieniem
nieprzytomne
obudzone czujne
zasnute snem
wszystko jest w tym spojrzeniu
skryte pуBmrok i tajemnica
pBci i pulsujce w biaBej
szyi stBumione krzyki
i westchnienie
siedzimy obok siebie
ro[nie oddalenie i u[miech
co ginie po drodze do mnie
troch niedbaBy ([mieszny staruszek)
roztargniony (zgubiB okulary)
pisze wierszyki
ale ja jestem starym
Bowc motyli
i puchуw marnych
ju| jako dziecko i mBodzieniec
miaBem na opuszkach palcуw
pyBek z bBkitnych skrzydeBek
wiecznie kobiecego
zBowiBem twуj u[miech
troch rozbawiony
i spojrzenie
jak lodu odprysk
jak |elazo
rozpalone do biaBo[ci
wiem jeste[ jak polne kwiaty
mojej anielskiej mBodo[ci
bBawatki chabry
odpBywa z nami
dalekie pole
zamknite oczy




Андрей Рафф, поэтический перевод, 2014

Сертификат Поэзия.ру: серия 1505 № 108817 от 04.12.2014

0 | 0 | 1339 | 31.10.2024. 07:04:31

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.