* * *
Поки
хмарочоси
міряються,
хто вищий,
сільські церкви
спілкуються
з Богом.
Авторский перевод:
* * *
Пока небоскрёбы
спорят, кто выше,
сельские церкви
общаются
с Богом.
Прекрасный образ-мысль!
Спасибо, Сергей!
Всего доброго!
Приятно, Слава, более того - рад.
Наилучшего.
Дорогой Сергей!!!
Мне очень понравилось стихотворение и его перевод!!!
Поздравляю!!!
Я, кстати, жил после войны у бабушки в Коростышеве, что рядом с Житомиром.
Шлю Вам самые наилучшие пожелания!!!
Мирного неба, дорогой коллега!!!