Тадеуш Ружевич (1921 - 24.04.2014)

ВЫХОД

Я
упрям
и
податлив в своем упорстве
как воск
только так можно
запечатлеть мир

WYJZCIE

Jestem
uparty
i ulegBy w tym uporze
jak wosk
tak tylko mog
odcisn [wiat



ПРОСВЕТЛЕНИЯ

продвигаюсь в себе
увеличенном
в этой темной округе
скрыт еще образ
другой
детство
пусто белое поле
всюду открыто
вдали тихо
оттуда является
свет

два облика черных
и сон

1967

PRZEZWIETLENIA

poruszam si w sobie
wikszym
w tym ciemnym krajobrazie
ukryty jest obraz
drugi
dzieciDstwo
pole biaBe puste
otwarte bardzo
daleko cicho
tam pojawia si
[wiatBo

dwa czarne oblicza
i sen

1967


РОЖДЕНИЕ НОВОЙ ПОЭМЫ

Сквозь ночь
рвутся две поэмы
друг другу
наперерез

образы этих поэм
новейшие
точные
светящиеся изнутри
авангардные

впадают друг в друга

взрыв
образов
разлом
сжатие
распад
убиение форм
прерывает линию
гнетет
выламывает слова

столкновение

новая поэма
третья
рождается в агонии
плывет в
околоплодных водах
человечности
новорожденная
с загадочной улыбкой
притаившаяся
готовая
к неудержимому
росту



POWSTANIE NOWEGO POEMATU

Przez noc
pdz dwa poematy
wyrzucone
naprzeciw

ksztaBty tych poematуw
nowoczesne
precyzyjne
wntrza o[wietlone
awangardowe

wpadaj na siebie

rozgromienie
obrazуw
pkanie
zaci[nicie
zmia|d|enie
konanie form
przerywa lini
zgniata
wyBamuje sBowa

zderzenie

nowy poemat
poemat trzeci
rodzi si w agonii
pBynie przez
pBodowe wody
ludzko[ci
nowotwуr
zagadkowo u[miechnity
utajony
przygotowany
do nagBego
rozrostu.





Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2014

Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 104925 от 25.04.2014

0 | 0 | 1304 | 17.11.2024. 15:36:59

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.